杰克此刻人都已经彻底懵逼了。
固定语句自己答错也就错了吧。
毕竟龙国的历史文化源远流长,压根就不是自己这种外国人能理解的了的。
可是这阅读理解自己竟然也回答错了!
这是让杰克无法接受的事情。
要知道,杰克的中文水平也是相当可以的。
在国内考试的时候,那也是考了中文六级的男人呢!
中文六级,在龙国就相当于英语六级。
达到这种水平,可以听懂中文,也能够用中文进行日常沟通。
所以此刻,杰克压根就想不通,自己为什么一道题都没有答对。
“ohmygod!我竟然一个都没有回答对?”
杰克还带着一副很质疑的目光向着李云峰看了过去。
李云峰非常认真的点了点头。
“是的,你一道题都没有答对。”
“ohmygod!”杰克又说了一句ohmygod!
“中文实在是太难了!我誓,这是我学过最难的外语了!”杰克笑着对李云峰说道。
其实杰克不仅仅只会中文,他还会法语和俄语。
在国外,他也算是妥妥的高材生呢。
一个人,同时精通四个国家的语言。
不过,其他国家的语言跟中文比起来,那压根就没法比。
其他国家的语言都比较单一,很容易学习,也很好理解。
唯独中文,学起来实在是太难了!
就拿一个最简单的成语来说。
天地玄黄这个成语用英语怎么说?
没有办法翻译吧?
同样无法翻译的成语在中文字典里面数不胜数。
宇宙洪荒、辰宿列张、和光同尘、氤氲之息……
这些成语,翻译起来都能把老外的脑细胞烧炸了。
之前就有老外曾经尝试过翻译中文的单词和成语。
结果翻译出来的效果,差点没把龙国网友们笑死在电脑屏幕前。
在龙国,鸳鸯是一种动物。
可是到了老外那里,竟然把鸳鸯翻译成了会飞的鹅!
你说离谱不离谱?
因为英语根本就没有与鸳鸯能对应的词。